home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Collection of Tools & Utilities / Collection of Tools and Utilities.iso / comm / xlate.zip / README.TXT < prev    next >
Text File  |  1993-06-22  |  9KB  |  218 lines

  1.                                  - 1 -
  2.  
  3.                       +------------------------+
  4.                       |       ISO 8859-1       |
  5.                       |           to           |
  6.                       |       IBM CP 850       |
  7.                       |   translation tables   |
  8.                       +------------------------+
  9.  
  10.  
  11.                              1.0  Contents
  12.                              =============
  13.  
  14. 1.0  Contents ...................................................... 1
  15. 2.0  Why translation? .............................................. 1
  16. 3.0  Setting up your CONFIG.SYS and AUTOEXEC.BAT ................... 2
  17. 4.0  Setting up for translation in Telemate ........................ 3
  18. 5.0  Setting up for translation in ProComm PLUS .................... 4
  19. 6.0  Setting up for translation in Telix ........................... 5
  20. 7.0  Setting up for translation in other programs .................. 5
  21.  
  22.  
  23.  
  24.                          2.0  Why translation?
  25.                          =====================
  26.  
  27. While the IBM PC in text modus uses a system of different CODE PAGES
  28. to represent international characters, the predominant character
  29. set under UNIX, MS-Windows, Amiga and Atari is one called ISO-8859-1,
  30. or ISO Latin 1. This chararacter set is also the recommended 8-bit
  31. standard on USENET, INTERNET and other non-PC dominated environments.
  32.  
  33. While most communication programs for DOS offer a translation
  34. mechanism, so that you can translate from one set to another, making
  35. such a table involves some time and effort. Included in this package
  36. are pre-made translation tables for perhaps the 3 most common PC
  37. communication programs on the market: Telemate, ProComm PLUS, and
  38. Telix. For Telemate and Telix, there is both incoming and outgoing
  39. translation; for PCPLUS only incoming.
  40.  
  41. The table will translate to IBM Code Page 850, and while the other
  42. code pages will work for most of the characters, it is neccessary that
  43. you use 850 if you want a fully accurate translation of ISO Latin 1.
  44. CP 850 is the only one that contains all the characters neccessary.
  45.  
  46.                                  - 2 -
  47.  
  48.            3.0  Setting up your CONFIG.SYS and AUTOEXEC.BAT
  49.            ================================================
  50.  
  51. If you want to use IBM Code Page 850 (International), but your
  52. computer comes with another code page in hardware, you will need to
  53. set up software support for it. Most computers sold in the US
  54. come with code page 437 (US English).
  55.  
  56.  
  57. 3.1  CONFIG.SYS
  58. ===============
  59.      If you are in the US, and your computer comes with code page 437
  60.      in hardware, add the following two lines to your CONFIG.SYS:
  61.  
  62.          country=001,,c:\dos\country.sys
  63.          device=c:\dos\display.sys con=(ega,437,1)
  64.  
  65.      If you are in Norway, change 001 to 047. For any other country:
  66.      Change to your country code (Which is the same as the prefix for
  67.      international phone calls).
  68.  
  69.      If your computer comes with code page 865 in Hardware, change
  70.      437 to 865, etc.
  71.  
  72.  
  73. 3.2  AUTOEXEC.BAT
  74. =================
  75.  
  76.      In your AUTOEXEC.BAT, insert the following lines:
  77.  
  78.          c:\dos\nlsfunc.exe
  79.          c:\dos\mode con cp prep=((850)c:\dos\ega.cpi)
  80.  
  81.      This will add support for code page 850 as a 'prepared' code page.
  82.      If you want to use this code page for all your applications, you
  83.      should also add the following line:
  84.  
  85.          chcp 850
  86.  
  87.      Otherwise, you could switch to code page 850 every time you start
  88.      your communication program, by making a batch file, for instance.
  89.      Let's suppose you are using Telemate, from the directory
  90.      C:\MODEM\TELEMATE, and that you are normally using code page 437.
  91.      This is how your TM.BAT file would look like:
  92.  
  93.         @echo off
  94.         chcp 850
  95.         c:\modem\telemate\tm.exe %1 %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9
  96.         chcp 437
  97.  
  98.      Be sure to have this batch file in your path, then.
  99.  
  100.                                  - 3 -
  101.  
  102.               4.0  Setting up for translation in Telemate
  103.               ===========================================
  104.  
  105. 4.1  Activating the table
  106. =========================
  107.    - Copy the file TM.KEY to your Telemate directory.
  108.    - Start Telemate
  109.    - From the Macro menu (Click twice on "Macro", or press ALT-M twice),
  110.      select "Keyboard" to open the translation dialogue box.
  111.    - Make sure that the appropiate checkbox(-es) in the ower left corner
  112.      (Incoming and Outgoing translation) are checked.
  113.    - Click Ok, then Save keyboard. (The table is the same, but this is
  114.      the only way to save the status of the checkboxes without going
  115.      into the TM.CFG file and edit it manually).
  116.  
  117.      If you do not want the table to be loaded by default, rename it
  118.      to something else (for instance "ISO-8859.KEY").
  119.  
  120. 4.2  Loading or unloading from a script
  121. =======================================
  122.      If you want the table to be loaded for some entries, but not for
  123.      others, you can insert lines according to the following syntax in
  124.      the appropiate scripts (An example):
  125.  
  126.           Set Incoming,1
  127.           Set Outgoing,0
  128.  
  129.      This will select incoming, but not outgoing translation. To
  130.      select a different translation table, you can say:
  131.  
  132.           LoadKey "TABLE"
  133.  
  134.      where TABLE.KEY is the name of the table.
  135.      Save, and next time you run the script it will compile. For more
  136.      information on how to create scripts, including information on
  137.      Telemate's "Learn Script" feature, refer to your on-line document
  138.      TMSCRIPT.DOC.
  139.  
  140.                                  - 4 -
  141.  
  142.             5.0  Setting up for translation in ProComm PLUS
  143.             ===============================================
  144.  
  145. 5.1  Activating the table
  146. =========================
  147.    - Copy the file PCPLUS.XLT to your PCPLUS directory.
  148.    - Start PCPLUS
  149.    - Press Alt-W to go to the translation table.
  150.    - Press F2 to toggle screens and verify that the table is loaded.
  151.    - Press F3 to make the table active.
  152.    - Press F1 to save.
  153.    - Press ESC to go back to terminal mode.
  154.  
  155.  
  156. 5.2  Loading or unloading from a script
  157. =======================================
  158.      If you want the table to be loaded for some entries, but not for
  159.      others, you can insert one of the following lines in the appropiate
  160.      scripts:
  161.  
  162.           set translation on
  163.      OR   set translation off
  164.  
  165.      Save, and next time you run the script it will compile. For more
  166.      information on how to create scripts, including information on
  167.      PCPLUS's "Record" feature, refer to your manual.
  168.  
  169.  
  170.                                  - 5 -
  171.  
  172.                6.0  Setting up for translation in Telix
  173.                ========================================
  174.  
  175. 6.1  Activating the table
  176. =========================
  177.    - Copy the file TELIXIN.XLT to your Telix directory.
  178.    - Copy the file TELIXOUT.XLT to your Telix directory.
  179.  
  180.      If you do not want the translation tables to be loaded by default
  181.      rename them to something else (for instance, ISOTOIBM.XLT and
  182.      IBMTOISO.XLT).
  183.  
  184. 6.2  Loading or unloading from a script
  185. =======================================
  186.      If you want the tables to be loaded for some entries, use the
  187.      following syntax in the appropiate scripts:
  188.  
  189.           transtab("TABLEIN.XLT", 0);
  190.           transtab("TABLEOUT.XLT", 1);
  191.           transtab("*CLEAR*", 0);
  192.           transtab("*CLEAR*", 1);
  193.  
  194.      where TABLEIN.XLT and TABLEOUT.XLT are the names of the tables you
  195.      want to use (the default tables are TELIXIN.XLT and TELIXOUT.XLT).
  196.      0 means incoming translation, 1 means outgoing. *CLEAR* means to
  197.      deactivate any translation. For instance, 'transtab("*CLEAR*", 1)'
  198.      means to deactivate any  outgoing translation.
  199.  
  200.      Save, and next time you run the script it will compile. For more
  201.      information on how to create scripts, refer to your on-line
  202.      document SALT.DOC.
  203.  
  204.  
  205.  
  206.  
  207.            7.0  Setting up for translation in other programs
  208.            =================================================
  209.  
  210. While I have not made translation tables for other progra